Oggi 1 ottobre ... accadde. Pillole di storia montenovese: Quando imperversava l'epidemia suina |
|
|
|
Giovedì 01 Ottobre 2009 20:35 |
Dal diario manoscritto "Miscelanea Veritas" (1815-1840) del concittadino Francesco Procaccini ricaviamo le seguenti notizie dei fatti occorsi quasi due secoli fa a Montenovo, era il venerdì 1° ottobre 1820: "Finalm.e è compita la Vendemmia, questo genere Vi è stato quasi la Metà di più di Anno nel suo generale, eppure il prezzo medio è stato di ζ 2:23:½ --- in proporzione alterato, per causa dei raccoglitori di Mosto per portarlo in Senig.a
quali si chiamano Acquaroli, altrimt.i rimetterebbero assai. Il tempo si è messo piovoso, e nebbioso, tanto che i terreni sono temperati in tutte le situazioni. Li Grani si vendono ζ 7:75: inferiore, buono ζ 8: lo rubbio, Granturco ζ 4:80: Fave ζ 5: altri Generi in proporzione. Olio ζ 12:50: il % Vino ζ 5:50. Vecchio. d.o Novo ζ 4:50: Carni da Macello sono ribassate Vitella a 4:½ Manzo a ζ 4;, Bue 3:½, Vacca a 2:½ Majale a 4: ξ ξ e per conseguenza il Bestiame tutto in quest'Anno si è venduto pochissimo, e t.ti hanno Rimesso assai. ed ecco s'incomincia a capire il mancamento Monetario nello Stato, motivo per cui tutto è passivo, e Iddio sà quando risorgeremo. In questo circondario v'è una forte Epidemia Suina, tanto che muojano molti Majali grossi, e piccoli ogni giorno, per cui la Porcina non si vende quasi niente. Muore anche la Pecorina, e ciò dicesi per Causa d'aver penato assai l'acque nell'estate decorso". Per chi ha difficoltà a leggere la prosa del primo Ottocento del diario di Procaccini, sciogliamo qualche abbreviazione e diamo qualche interpretazione a parole desuete: "Finalm.e" sta per Finalmente, "compita" sta per conclusa, "ζ" sta per scudi, "Senig.a" sta per Senigallia, "Aquaroli" sta per adulteratori, "altrim.i" sta per altrimenti, "rubbio" sta per unità di misura di peso, corrispondente a poco meno di tre quintali, "Majale" sta per maiale, "ξ" sta per eccetera, "t.ti" sta per tutti, "mancamento Monetario" sta per mancanza di denaro, "muojano" sta per muoiono. Evidentemente imperversava anche allora l'epidemia suina.
Chiara Fiorani |