Dal diario manoscritto "Miscelanea Veritas" (1815-1840) del concittadino Francesco Procaccini ricaviamo le seguenti notizie dei fatti occorsi quasi due secoli fa a Montenovo, era il venerdì 27 dicembre 1829: " Questa Mattina alla di Lui Parrocchia di S. Severo ha celebrato il primo Sagrificio sull'Altare il Novello Prete Sig.r D.n Pietro Magnarini /già Villico/ Apparata con l'intervento della nostra ben piccola Cappella con il Cembalo, Corni, Tamburro, e pochi Sbari. La Sera dette la S. Benedizione indi passarono al disopra ove vi fù Un Rifresco di Caffè, Paste, e Rosolio, con una Muta de Sonetti fatta dal di lui Amico, come qui si legge.
AL SIGNOR D. PIETRO MAGNARINI CHE OFFRE IL PRIMO INCRUENTO SACRIFICIO D. GIUSEPPE CANONICO BONOPERA
IN MONUMENTO DI VERACE AMICIZIA IL SEGUENTE SONETTO INTITOLA ~ . ~
O sommo Iddio quanto sovr'ogni umano Stato esaltare a te piacque umiltate! A vil pastore nella prisca etate Lo scettro d'Israello hai posto in mano. Del popol santo il duca almo sovrano Trar volesti dal gregge, e le beate Sedi largisti a quell'alme bennate Che ognora disdegnar l'orgoglio insano. O santo Aronne al grande ufficio eletto D'iterar lo divin patto novello Or vedi, come al Ciel se' tu diletto? Opera è questa, chè il tuo spirto fregia Somma umiltà grata al divino Agnello, Ma il mondo ceco tal virtù non pregia.
JESI COI TIPI CHERUBINIANI con approv. 1829".
Per chi ha difficoltà a leggere la prosa del primo Ottocento del diario di Procaccini, sciogliamo qualche abbreviazione e diamo qualche interpretazione a parole desuete: "S. Severo" sta per San Severo, "primo Sagrificio all'Altare" sta per Messa novella, "Sig.r D.n" sta per signor don, "villico" sta per contadino, "Cappella" sta per complesso corale e strumentale, "Tamburro" sta per tamburo, "Sbari" sta per fuochi artificiali, "S." sta per santa, "al disopra" sta per piano superiore della canonica priorale, "Rifresco" sta per rinfresco, "Muta" sta per stampa.
Chiara Fiorani |